洋楽和訳

洋楽をひたすら和訳します

Ready For It? / Taylor Swift の歌詞の和訳

Taylor Swiftの11/20発売のニューアルバムアルバム「REPUTATION」の2番目のシングルが公開されました!!

聴いた瞬間思ったこと、、、、なんじゃこの素敵サウンドはああああああああ!!!!

めっちゃリピしてます。

なんか、繰り返し聴いてしまう!!

 

では和訳をどうぞ。

Youtube オーディオのみ

Taylor Swift の Ready For It? の歌詞の和訳

 

Knew he was a killer first time that I saw him
初めて彼にあった時彼はキラーだとわかった
Wonder how many girls he had loved and left haunted
いったいどのくらいの女の子と恋愛して幽霊を残したのかしら
But if he's a ghost, then I can be a phantom
でも彼が幽霊なら、私は怪人になれるわ
Holdin' him for ransom
身代金のために彼を捕らえるわ
Some, some boys are tryin' too hard
めちゃくちゃがんばる男の子たちもいる
He don't try at all, though
彼は全く頑張らないけど
Younger than my exes but he act like such a man, so
元カレたちより若くて でも振る舞いは男 だから
I see nothing better, I keep him forever
私は他の誰も良く見えないの 彼をずっと私のものにしとくわ
Like a vendetta-ta
ヴェンデッタみたいに


I-I-I see how this is gon' go
これがどんな風になってくかわかるわ
Touch me and you'll never be alone
私に触れて そしたらあなたは二度と一人じゃなくなる
I-Island breeze and lights down low
島の風と明かりは消えていく
No one has to know
誰も知らなくて良いの


In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
You should see the things we do, baby
ベイビー あなたは私たちがすることを知るべきなの
In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
I know I'm gonna be with you
私はあなたと一緒になることを知るの
So I take my time
だから 時間をとるわ
Are you ready for it?
準備はいい?


Me, I was a robber first time that he saw me
次は私のこと 彼が初めて私を見た時私は盗っ人だったわ
Stealing hearts and running off and never saying sorry
心を盗んで逃げて、謝りもしないような
But if I'm a thief, then he can join the heist
でも私がスリなら、彼は一緒に強盗ができるの
And we'll move to an island-and
そして私たちはとある島へ移動するの 
And he can be my jailer, Burton to this Taylor
そして彼は私の看守 バートンをテイラーに
Every lover known in comparison is a failure
比較で知られてる全ての恋人は間違い
I forget their names now, I'm so very tame now
今はもう彼らの名前は忘れてるけど 私は今や物凄く大人しいわ
Never be the same now, now
今は全然違うの 今は

I-I-I see how this is gon' go
これからこれがどうなっていくのか分かるわ
Touch me and you'll never be alone
私に触れればあなたは二度と一人にはならない
I-Island breeze and lights down low
島の風や明かりは消えていく
No one has to know
(No one has to know)
誰も知る必要なんてないの


In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
You should see the things we do, baby
ベイビー あなたは私たちがすることを知るはず
In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
I know I'm gonna be with you
私はあなたと一緒になることを知るの
So I take my time
だから 時間をとるわ
Are you ready for it?
準備はいい?
Ooh, are you ready for it?
準備はできてる?


Baby, let the games begin
ベイビー、ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Baby, let the games begin
ベイビー、ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて

I-I-I see how this is gon' go
これからこれがどうなっていくのか分かるわ
Touch me and you'll never be alone
私に触れればあなたは二度と一人にはならない
I-Island breeze and lights down low
島の風や明かりはなくなっていく
No one has to know
(No one has to know)
誰も知る必要なんてないの


In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
You should see the things we do, baby
ベイビー あなたは私たちがすることを知るはず
In the middle of the night, in my dreams
真夜中に 私の夢の中で
I know I'm gonna be with you
私はあなたと一緒になることを知るの
So I take my time
だから 時間をとるわ
In the middle of the night
真夜中に


Baby, let the games begin
ベイビー、ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Are you ready for it?
準備はいい?
Baby, let the games begin
ベイビー、ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Let the games begin
ゲームを始めて
Are you ready for it?
準備はいい?

語句

  • ransom・・・身代金
  • tame・・・飼い慣らされた、柔順な、おとなしい
  • vendetta-ta・・・不明w 調べてもよくわかりませんでした
  • heist・・・強盗

一言メモ

曲はテイラーっぽくないのに、歌詞がテイラーらしいなと思いました。

でもこれはなんかなんども聴いてしまうな。耳に残る!!

すごく新しくて好きになりました!!

なんか、アルバムの「1989」の一番目の曲「Welcome To New York」を聴いた時と似たような感覚になりました。

あの時も、ニューサウンドに胸が躍ったな。

と思ってたらこれも「REPUTATION」の1番目の曲でした!

ますますアルバムが楽しみになりました(^-^)

 

▼iTunesストア

reputation

reputation

  • テイラー・スウィフト
  • ポップ