洋楽和訳

洋楽をひたすら和訳します

Fearless / Taylor Swift の歌詞の和訳

Taylor Swift の Fearless の歌詞を和訳しました。

Taylor Swift の Fearless の歌詞の和訳

There's somethin' 'bout the way
この道に何か感じる
The street looks when it's just rained
雨が降ったばかり道で
There's a glow off the pavement
歩道がキラキラ輝いてる
You walk me to the car
あなたは私を車まで連れてってくれて
And you know I wanna ask you to dance right there
私はあなたにここで踊らない?って誘いたくなったのよね
In the middle of the parking lot
この駐車場の真ん中で
Yeah
Oh yeah

We're drivin' down the road
私たちは車で道を降りて行く
I wonder if you know
I'm tryin' so hard not to get caught up now
私があなたにどはまりしないようにって思ってるってあなたは知ってるのかしら
But you're just so cool
でもあなたはただただクールよね
Run your hands through your hair
あなたは私の髪を撫でて
Absent-mindedly makin' me want you
私はうっとりしてしまうの

And I don't know how it gets better than this
これ以上素晴らしいことってあるのかしら
You take my hand and drag me head first
あなたは私の手をとって 自分の方に引き寄せる
Fearless
何も怖くないわ
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
なぜだかわからないけど あなたといるとお気に入りのドレスを着て嵐の中踊りたくなるの
Fearless
何も怖くないわ

So, baby, drive slow
ゆっくり運転して
'Til we run out of road in this one horse town
このちっぽけな町の道の終わりが来るまで
I wanna stay right here in this passenger's seat
この助手席にずっと座っていたい
You put your eyes on me
あなたが私を見つめる
In this moment now capture it, remember it
この瞬間を心に刻んで、思い出すの

'Cause I don't know how it gets better than this
だってこれ以上素晴らしいことってあるのかしら
You take my hand and drag me head first
あなたは私の手をとって 自分の方に引き寄せる
Fearless
何も怖くないわ
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
なぜだかわからないけど あなたといるとお気に入りのドレスを着て嵐の中踊りたくなるの
Fearless
何も怖くないわ

Well, you stood there with me in the doorway
あなたは玄関口に私と一緒に立った
My hands shake
I'm not usually this way
いつもと違う感じで手を振ったの
But you pull me in and I'm a little more brave
だけどあなたは私を引き寄せてくれたから少し勇気が出た
It's the first kiss,
ファーストキスだった
It's flawless,
それはもう完璧で
Really something,
なんていうか
It's fearless.
何も怖くないって気分だったわ

Oh yeah

'Cause I don't know how it gets better than this
だってこれ以上素晴らしいことってあるのかしら
You take my hand and drag me head first
あなたは私の手をとって 自分の方に引き寄せる
Fearless
何も怖くないわ
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
なぜだかわからないけど あなたといるとお気に入りのドレスを着て嵐の中踊りたくなるの
Fearless
もう何も怖くないわ

'Cause I don't know how it gets better than this
だってこれ以上素晴らしいことってあるのかしら
You take my hand and drag me head first
あなたは私の手をとって 自分の方に引き寄せるの
Fearless
何も怖くないわ
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
なぜだかわからないけど あなたといるとお気に入りのドレスを着て嵐の中踊りたくなるの
Fearless
もう何も怖くないわ

Oh-oh
Oh yeah

 

語句

  • Absent-mindedly・・・ぼんやりと、うっとり
  • one horse town・・・ちっぽけな町
  • passenger's seat・・・助手席
  • flawless・・・完璧な

一言メモ

甘酸っぱい歌ですね!!最高!!初恋とか、人を好きになった時の甘酸っぱい感情を思い出すなあ〜。

私が一番共感したところは、In this moment now capture it, remember it(この瞬間を心に刻んで、思い出すの)のところですね。素晴らしい瞬間て、本当に、綺麗で、大切で切り取っておきたくなりますよね。それで何回も思い出したりして。

これを聴くたびにそういうキラキラした素晴らしい気持ちを思い出すことができます!そして人を好きになるって素晴らしいことだな〜と思います。

そんな気持ちをいつまでも忘れずにいたいですね☆

 

▼Taylor Swift の Fearless はアルバム「Fearless」に収録されています。

Fearless

Fearless